I drew this series of furniture, for Post Design, with the idea of ‘’background’’, a structure, or construction, destined to support (on/in) other objects.
Day after day, this furniture acquired a higher level of definition, of sophistication even, while retaining its original force, its simplicity. For some, I used plastic laminate bordered in lacquered wood, to accentuate the sharpness of the drawing. For others, lacquered wood of solid bright color, to create a greater unity, a legibility of the volume’s mass.
While drawing these pieces I tried to situate their qualities, their sense, and their beauty perhaps, in their capacity to suggest articulations with other objects, with other realities, rather than in their eventual originality. I tried to think of them as future elements in hypothetical landscapes.
I am more interested in the articulation possible between objects, rather than their individual drawing. I think however, that it is impossible to distance oneself from the requirement of paying a great amount of attention to the drawing of each objet.
For me, through experience, and as my thoughts seem to become more precise, even fleetingly, the drawing/design affirms itself more and more as a means to reveal or to name an object, a use, a space…
This series of furniture represents a contribution, a supplementary attempt to clarifiy, to affirm, to materialize these thoughts.
Pierre Charpin, 1998
J’ai dessiné cette série de meubles, pour Post Design, en pensant à l’idée de support, de ‘’fond’’, c’est à dire de structure, de construction, destinés à supporter (dessus/dedans) d’autres objets.
Jour après jour, ces meubles ont acquis un plus grand niveau de définition, de sophistication même, tout en gardant leur force, leur simplicité d’origine. Pour certains, j’ai utilisé des stratifiés avec des profils de bois teinté, pour accentuer la netteté du dessin. Pour d’autres, du bois teinté de couleur unie vive, pour aboutire à une plus grande unité, à une plus grande lisibilité de la masse des volumes.
En les dessinant j’ai essayé de situer leur qualité, leur sens, peut-être leur beauté, dans leur capacité à susciter des articulations avec d’autres objets, avec d’autres réalités, plutôt que dans leur éventuelle originalité. J’ai essayé des les penser comme les futurs éléments d’hypothétiques paysages.
Je me sens davantage intéressé par l’articulation possible des choses entre elles, plutôt que par le dessin de chaque objet, même si je pense qu’il est impossible de se soustraire à l’exigence d’apporter la plus grande attention au dessin de chaque chose.
Pour moi, au fur et à mesure des expériences, et à mesure que mes pensées semblent se préciser, même momentanément, le dessin/design s’affirme toujours plus comme un moyen pour révéler, pour nommer un objets, un usage, un espace…
Cette série de meubles représente, me semble-t-il, un apport, une tentative supplémentaire dans la recherche de clarification, d’affirmation, de matérialisation de ces pensées.
Pierre Charpin, 1998